Zabbix5.0中文手冊已發布,來領取PDF版!譯者將現身Meetup上海站, 歡迎交流!
一、 zabbix5.0中文手冊已發布!

備受期待的zabbix5.0中文手冊已經上線官網,歡迎登陸官網查看學習!
www.zabbix.com 中文產品手冊
二、 如何獲取PDF文檔?
趕快留言一起學習Zabbix5.0吧~
三、 感謝無私貢獻的譯者團隊
特別感謝辛苦付出的翻譯團隊!譯者們本著開源貢獻、開放共享的奉獻精神加入,組建了31人的優質翻譯隊伍!他們分別是:
Zabbix5.0手冊譯者團隊
方傅皓敏、傅皓樑、王中博、馬駿、許澤明、高馳、趙靜、趙家驥、占俠元、劉寶龍、胡璞玉、沈寶、張鋒、耿立、陸逸、裴雙才、楊帆、王小東、許龍、張瑾瑾、莫本榕、宋晨東、王會新、王軍、張宇、陳川川、任勇、柳霞、岳治中、王亞楠、黃佳灝。
(排名不分先后)
“為什么譯者會自愿參加?”
“參與翻譯有什么感受?”
“翻譯之后對Zabbix有不一樣的理解嗎?”
讓我們一起看看譯者的想法(選取部分)。
王中博: 第一次參加翻譯,工作晉升得益于Zabbix,愿意貢獻一份力量。
宋晨東:第一次參與翻譯,想鍛煉下,也想提早接觸5.0更新內容。5.0相較于4.0更新比較多,相對來說收獲還是比較多的。感覺Zabbix的功能現在覆蓋挺廣的,不過我們公司現在用到的功能還只是冰山一角,后期會把一些功能實踐到項目中。
張瑾瑾:終于借此機會完整讀了一遍官方文檔,對zabbix更深入了解,特別是以前從來不知道也沒有想過可以監控的領域。
王小東:預處理功能很不錯啊,減少重復查詢,減輕被監控點的壓力。
耿立:本人最大的感受是:原來Zabbix還有這個功能,原來這個可以這么用,終于明白了這個參數的意思很多類似的感受。總之,對于這次翻譯收獲挺大的。
高馳:為5.0的新UI,自己包括身邊的朋友都對新版的界面表示很棒,另外對于Timescale-DB的支持可以說是很跨越性的改變,新一代的Linux&Windows Agent提供了更多對于系統層面的監控方式。
許澤明:認識更多的大佬,了解一些不常用到的特性。
張宇:感受就是翻譯工作還是需要很認真很細心的。
方傅皓敏:第一次參加,為了提高自己,感受是對Zabbix有更多的理解,最好能針對agent2能源碼層解讀下。
王軍:第一次參與翻譯。參加翻譯是想著能夠加深對Zabbix的理解與學習,另外享受開源,回饋社區,盡微薄之力。對Zabbix的某些功能有了進一步了解,再結合工作中的實踐,加強靈活運用的能力。能夠在工作中遇到問題能夠知道去哪里查看,比如如何通過API去提高運維效率。Zabbix不斷增強并加入新的功能,提供的方法很靈活,需要理解透徹后,才能以不變應萬變,來適用不同的監控場景。
四、“你對學習Zabbix有什么建議?”
多實戰。
先了解各個功能的原理,多加練習,實際應用到項目上。
如果Zabbix之后能有在線的demo環境可以使得新手更加直觀體驗一些很簡單的操作。
可以根據自身的情況,選擇不同的學習方式。如:結合產品手冊和相關文檔或者通過官方培訓課程,邊學邊做。理論為基礎,實操為向導,相輔相成,相互驗證,加強記憶和解決問題的思路。
看文檔做實驗,遇到不懂先思考解決,不行再找網友求助。
5.0的版本有不少變動和改進,增加了很多新功能,同時也簡化了一些繁瑣的操作,變得越來越強大。感謝每位譯者!
五、文檔報錯,共同優化手冊
雖然翻譯結束了,但是優化工作并沒有停止。正如譯者所說,“感覺時間稍微有點緊,如果后期還有權限進行修改,可以對細節進行完善。翻譯總歸是譯者的理解,不同時間段的理解程度不同。”
期待用戶們一起優化文檔,讓Zabbix更好的被國人所用,豈不快哉~
歡迎你在官網學習查看過程中直接提交建議和意見。審核通過后會會更改在官網上。
報錯操作指南:
1.選中你認為需要修改的文字
2.Ctrol/Command+Enter,即可填寫。
報錯示例
報錯獎勵
官網的報錯是不記名的,為了感謝你對中文手冊的貢獻,歡迎將你的報錯截圖發至小Z,獎勵每月采納報錯最多的前3名。
最后感謝譯者團隊,祝大家使用學習愉快,技術更上一層樓,愿Zabbix也能助力各位升職加薪!
六、來現場和譯者大佬交流
上海團隊譯者將參加4月23日Meetup及頒獎儀式。歡迎來交流!
Zabbix
版權聲明:本文內容由網絡用戶投稿,版權歸原作者所有,本站不擁有其著作權,亦不承擔相應法律責任。如果您發現本站中有涉嫌抄襲或描述失實的內容,請聯系我們jiasou666@gmail.com 處理,核實后本網站將在24小時內刪除侵權內容。
版權聲明:本文內容由網絡用戶投稿,版權歸原作者所有,本站不擁有其著作權,亦不承擔相應法律責任。如果您發現本站中有涉嫌抄襲或描述失實的內容,請聯系我們jiasou666@gmail.com 處理,核實后本網站將在24小時內刪除侵權內容。