word翻譯功能怎么用(word 翻譯功能)
你還在為了翻譯某些英文句子去下載某個(gè)軟件么?其實(shí)duck不必,word自帶翻譯功能就可以輕松識(shí)別生僻字,快速同步翻譯英文等,讓你輕松提高學(xué)習(xí)效率,讓我們一起看下去吧!
一、 生僻字注音
朋友想要學(xué)唱《生僻字》歌曲,在公司的年會(huì)才藝表演上秀一把。結(jié)果,歌詞很棒,可是就是念不明白,嘴都禿嚕皮了!
她難過地發(fā)了朋友圈:“生僻字不會(huì)唱,復(fù)制粘貼找度娘,費(fèi)時(shí)費(fèi)勁讀過忘!”
不用那么麻煩,Word已經(jīng)是個(gè)成熟的軟件了,不僅認(rèn)識(shí)這些字,還能標(biāo)上拼音哩,照著念熟悉了,就能唱了!
具體操作:
(1)選擇需要注音的生僻字,點(diǎn)擊【開始】-【拼音指南】按鈕,打開“拼音指南”對(duì)話框設(shè)置拼音的格式。
(2)為了版式更好看,可設(shè)置“對(duì)齊方式”為“居中”,偏移量選擇2磅,字號(hào)字體根據(jù)需要進(jìn)行選擇。
(3)設(shè)置后,可以在下方的預(yù)覽框中查看效果,然后點(diǎn)擊“確定”按鈕即可。
二、外文單詞同步翻譯
想要看看外文原著文檔,結(jié)果發(fā)現(xiàn),好多單詞不認(rèn)識(shí)。一個(gè)個(gè)查詞典費(fèi)勁,而復(fù)制到瀏覽器中搜索翻譯,意思差不多鬧明白了,故事情節(jié)卻忘光了。才讀幾頁(yè),就覺得太麻煩,選擇放棄。
其實(shí),Word能幫我們這個(gè)忙。只需開啟Word的“英漢詞典”,不用聯(lián)網(wǎng),也能同步實(shí)時(shí)翻譯,讓你的英文閱讀更加順暢。
具體操作:
(1)打開外文文檔,點(diǎn)擊【審閱】-【語言】-【翻譯】按鈕,選擇“翻譯屏幕提示【中文(中國(guó))】”選項(xiàng),在彈出的提示框中點(diǎn)擊“是”按鈕。
(2)此時(shí),將鼠標(biāo)光標(biāo)懸停在字詞或段落上,就可以在不聯(lián)網(wǎng)的情況下快速同步翻譯了。
三、全文翻譯so easy
英文單詞可以翻譯,那整篇英文文章可以翻譯么?
當(dāng)然也是沒問題的,Word也是能夠輕松hold住的。
不信,請(qǐng)看——
具體操作:
(1)同樣點(diǎn)擊【審閱】-【語言】-【翻譯】按鈕,選擇“翻譯文檔【英文(美國(guó))至中文(中國(guó))】”選項(xiàng),這個(gè)時(shí)候就會(huì)直接通過internet直接把文檔的全部?jī)?nèi)容以文本的形式發(fā)送到Microsoft(微軟公司)或第三方翻譯服務(wù)商進(jìn)行翻譯。
(2)這樣,我們就可以在電腦的默認(rèn)瀏覽器上看到整篇文檔的譯文啦。
而且,這譯文的格式和字號(hào)都與原文保持一致,沒有變化,省去了我們重新調(diào)整格式的麻煩。
是不是感覺Word真是一個(gè)“寶藏軟件”呀!所以,技巧學(xué)起來! 源自:陽陽
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,版權(quán)歸原作者所有,本站不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲或描述失實(shí)的內(nèi)容,請(qǐng)聯(lián)系我們jiasou666@gmail.com 處理,核實(shí)后本網(wǎng)站將在24小時(shí)內(nèi)刪除侵權(quán)內(nèi)容。
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,版權(quán)歸原作者所有,本站不擁有其著作權(quán),亦不承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)本站中有涉嫌抄襲或描述失實(shí)的內(nèi)容,請(qǐng)聯(lián)系我們jiasou666@gmail.com 處理,核實(shí)后本網(wǎng)站將在24小時(shí)內(nèi)刪除侵權(quán)內(nèi)容。